Curriculum Spanish Grade 11

Grade 11
Big Ideas: 
Listening and viewing with intent supports our acquisition of a new language.
Language and culture are interconnected and shape our perspective, identity, and voice.
The communicative context determines how we express ourselves.
Exploring diverse forms of cultural expression promotes greater understanding of our own cultural identity.
Developing proficiency in a new language provides opportunities for careers, travel, personal growth, and study abroad.
Big Ideas Elaborations: 
  • forms of cultural expression: representing the experience of the people from whose culture they are drawn; for example, celebrations, customs, folklore, language use, traditions, and creative works (e.g., books, paintings, pictures, sculpture, theatre, dance, poetry and prose, filmmaking, musical composition, architecture)
Curricular Competencies: 
Thinking and communicating
  • Recognize how choice of words affects meaning
  • Derive and negotiate meaning in speech and a variety of other texts and contexts
  • Analyze cultural points of views in texts
  • Demonstrate degrees of formality in speech and writing to reflect different purposes
  • Use various strategies to increase understanding and produce oral and written language
  • Narrate stories, both orally and in writing
  • Respond personally to a variety of texts
  • Exchange ideas and information, both orally and in writing
  • Express themselves with growing fluency, both orally and in writing
  • Share information using the presentation format best suited to their own and others’ diverse abilities
Personal and social awareness
  • Investigate regional and ethnic diversity of Spanish language and Hispanic culture
  • Analyze personal, shared, and others’ experiences, perspectives, and worldviews through a cultural lens
  • Identify how language and culture have been influenced by the interactions between Hispanic and other peoples
  • Engage in experiences with Hispanic people and communities
  • Explore opportunities to continue language acquisition beyond graduation
  • Identify and explore educational and personal/professional opportunities requiring proficiency in Spanish
  • Recognize First Peoples perspectives and knowledge; other ways of knowing, and local cultural knowledge
Curricular Competencies Elaborations: 
  • choice of words: nuances between verb tenses (e.g., tenía miedo versus tuve miedo), pronouns (e.g., versus Usted), word placement within a sentence (e.g., mi casa nueva versus mi nueva casa), words with close but not identical meanings (e.g., valer versus costar)
  • texts: "Text" is a generic term referring to all forms of oral, written, visual, and digital communications. Oral, written, and visual elements can also be combined (e.g., in dramatic presentations, graphic novels, films, internet-based media, advertisements).
  • contexts: e.g., audience, purpose, setting, formality/informality
  • purposes: e.g., to convince, inform, entertain
  • strategies: For example:
    • rephrase in Spanish to compensate for unknown expressions
    • make personal notes to use as a reference for oral and written production
    • actively review common, useful expressions and patterns to refine communication
  • Narrate:
    • Use expressions of time and transitional words to show logical progression.
    • Use multiple time frames.
  • stories: Stories are a narrative form of text that can be oral, written, or visual. Stories are derived from truth or fiction and may be used to seek and impart knowledge, entertain, share history, and strengthen a sense of identity. 
  • Respond personally: e.g., provide personal interpretations or opinions
  • Exchange ideas: with peers, teachers, and members of the wider community; can include virtual/online conversations
  • presentation format: e.g., digital, visual, verbal; aids such as charts, graphics, illustrations, music, photographs, videos, props, digital media
  • regional and ethnic diversity: distinguishing features of major Spanish regional dialects
  • cultural lens: e.g., values, practices, traditions, perceptions
  • Engage in experiences: e.g., blogs, school visits (including virtual/online visits), concerts, exchanges, festivals, films, letters, plays, social media, stores and restaurants where Spanish is spoken
  • educational and personal/professional opportunities: e.g., academic research, translation, international affairs, government, teaching, travel, study abroad
  • ways of knowing: e.g., First Nations, Métis, and Inuit; and/or gender-related, subject/discipline-specific, cultural, embodied, intuitive
Concepts and Content: 
  • increasingly complex vocabulary, sentence structures, and expressions, including:
    • complex questions
    • sequence of events in stories
    • personal lifestyles and relationships
    • explanation and justification of opinions
    • points of view
  • First Peoples perspectives connecting language and culture, including oral histories, identity, and place
  • past, present, and future time frames
  • language formality and etiquette
  • distinguishing features of major Spanish and Hispanic regional dialects
  • Hispanic works of art
  • ethics of cultural appropriation and plagiarism
Concepts and Content Elaborations: 
  • sequence of events: using appropriate verb tenses and expressions of time (e.g., primero, segundo, después, finalmente, después de 20 minutos, una hora más tarde, anteayer)
  • explanation and justification of opinions: e.g., en mi opinión…porque…; pienso que…porque…; creo…porque…
  • points of view: e.g., Creo que...pero él cree que…; Ella tiene razón; Pienso que…
  • oral histories: e.g., conversations with an Elder about local celebrations, traditions, and protocols
  • identity: Identity is influenced by, for example, traditions, protocols, celebrations, and festivals.
  • place: A sense of place can be influenced by, for example, territory, food, clothing, and creative works.
  • time frames: e.g., el pasado (el pretérito and el imperfecto), el presente, el futuro (voy a and iré a), el condicional; nuances between verb forms (e.g., fui a versus iba a; voy a versus iré a)
  • language formality and etiquette:
    • elements of formal and informal speech and writing (e.g., estos versus esos; aquí versus ahí)
    • etiquette, such as addressing people they have not met before as señor or señora + surname/title
    • use of topic-specific jargon, abbreviations, and texting short forms (e.g., tqm = te quiero mucho; tbn = también; q = que)
  • regional dialects: e.g., accents, idiomatic expressions, local slang vocabulary
  • works of art: e.g., creative works in dance, drama, music, visual arts
  • cultural appropriation: The use of a cultural motif, theme, “voice", image, knowledge, story, song, or drama, shared without permission or without appropriate context or in a way that may misrepresent the real experience of the people from whose culture it is drawn.
Update and Regenerate Nodes
Big Ideas FR: 
L’écoute et le visionnement attentifs nous aident à acquérir une nouvelle langue.
La langue et la culture sont intimement liées, et elles façonnent le point de vue, l'identité et la voix.
Le contexte de communication détermine notre façon de nous exprimer.
L’exploration de différentes formes d’expression culturelle favorise une meilleure compréhension de notre identité culturelle.
La maîtrise d’une nouvelle langue ouvre des portes en matière de carrière, de voyage, de croissance personnelle et d’études à l’étranger.
Big Ideas Elaborations FR: 
  • formes d’expression culturelle : Elles représentent les expériences des personnes d’une culture donnée; par exemple, célébrations, coutumes, folklore, terminologie utilisée, traditions et œuvres de création (livre, image, peinture, sculpture, théâtre, danse, poésie et prose, cinématographie, composition musicale, architecture, etc.).
Réfléchir et communiquer
  • Reconnaître l’incidence des choix de mots sur le sens
  • Comprendre et négocier le sens du discours oral et de divers autres types de textes dans différents contextes
  • Analyser les perspectives culturelles dans les textes
  • Changer de registre à l’oral et à l’écrit pour l’adapter à l’objet du texte
  • Employer diverses stratégies pour améliorer la compréhension et s’exprimer en utilisant la langue à l’oral et à l’écrit
  • Raconter des histoires à l’oral et à l’écrit
  • Exprimer ses réactions personnelles à divers textes
  • Échanger des idées et de l’information à l’oral et à l’écrit
  • S’exprimer avec de plus en plus d’aisance à l’oral et à l’écrit
  • Présenter de l’information en utilisant le format de présentation le mieux adapté à ses propres capacités et à celles des autres
 Sensibilisation personnelle et sociale
  • Explorer la diversité régionale et ethnique de l’espagnol et de la culture hispanique
  • Analyser des expériences personnelles ou collectives, des expériences d’autres personnes, des perspectives et des visions du monde dans une optique culturelle
  • Analyser comment la langue et la culture sont influencées par les interactions entre les peuples hispanophones et les autres
  • Vivre des expériences avec des personnes qui parlent l’espagnol et dans des communautés de langue espagnole
  • Explorer les possibilités de poursuivre l’apprentissage de la langue après l’obtention du diplôme d’études secondaires
  • Relever et explorer les possibilités en matière d'éducation, de carrière et de développement personnel qui exigent la maîtrise de l’espagnol
  • Reconnaître les perspectives et les connaissances des peuples autochtones, d’autres méthodes d’acquisition du savoir et les connaissances culturelles locales
Curricular Competencies Elaborations FR: 
  • choix de mots : nuances entre les différents temps du verbe (p. ex.  tenía miedo par rapport à tuve miedo), pronoms (p. ex.  par rapport à Usted), position du mot (p. ex.  mi casa nueva par rapport à mi nueva casa), mots ayant des sens rapprochés mais pas identiques (p. ex.  valer par rapport à costar)
  • textes : « Texte » est un terme générique qui fait référence à toutes les formes de communication orale, écrite, visuelle ou numérique. Les éléments oraux, écrits et visuels peuvent également être combinés (dans des représentations théâtrales, des bandes dessinées, des films, des pages Web, des publicités, etc.).
  • contextes : p. ex.  public visé, objet, cadre général, registre (soutenu ou familier)
  • objet : p. ex.  convaincre, informer, divertir
  • stratégies : par exemple
    • remplacer une expression inconnue par une périphrase
    • prendre des notes pour s'en servir lors de la production à l'oral et à l'écrit
    • réviser activement les expressions et structures courantes pour soigner sa communication
  • Raconter :
    • employer des marqueurs de temps et de transition pour montrer la progression logique d'un récit
    • utiliser divers cadres temporels
  • histoires : Les histoires sont des textes narratifs qui peuvent être oraux, écrits ou visuels. Les histoires sont fictives ou inspirées de faits réels, et elles peuvent servir à acquérir et à transmettre des connaissances, à divertir, à faire connaître le passé historique et à renforcer l'identité. 
  • réactions personnelles : p. ex.  formuler des interprétations ou opinions personnelles
  • Échanger des idées : avec les pairs, les enseignants et les membres de la communauté au sens large; cela peut inclure des conversations en ligne ou des forums sur Internet
  • format de présentation : p. ex.  numérique, visuel, verbal; à l'aide de graphiques, de diagrammes, d'illustrations, de musique, de photos, de vidéos, d'accessoires, de moyens d'expression numériques
  • diversité régionale et ethnique : ce qui caractérise les principales formes d'espagnol parlées dans le monde
  • optique culturelle : p. ex.  valeurs, pratiques, traditions, perceptions
  • Vivre des expériences : p. ex.  blogues, visites scolaires (y compris en ligne ou virtuelles), concerts, échanges, festivals, films, lettres, pièces de théâtre, médias sociaux, magasins ou restaurants qui offrent un service en espagnol
  • possibilités en matière d'éducation, de carrière et de développement personnel : p. ex.  recherche universitaire, traduction, affaires internationales, service public, enseignement, voyages, études à l'étranger
  • méthodes d'acquisition du savoir : p. ex.  Premières Nations, Métis et Inuits; ou propres au genre, à un sujet ou à une discipline, culturelles, incarnées, intuitives
  • Des mots, expressions et structures de phrase de plus en plus complexes, notamment :
    • les questions complexes
    • l'ordre des événements dans les récits
    • les modes de vie et les relations personnelles
    • les explications et justification des opinions
    • les points de vue
  • Perspectives des peuples autochtones sur le lien entre la langue et la culture, notamment les histoires orales, l'identité et le lieu
  • Cadres temporels du passé, du présent et du futur
  • Registres et usages de la langue
  • Les traits qui caractérisent les principales formes d'espagnol parlées dans le monde
  • Œuvres d'art de la civilisation hispanique
  • Comportements éthiques pour éviter l'appropriation culturelle et le plagiat
content elaborations fr: 
  • ordre des événements : employer les temps verbaux et les marqueurs de temps adéquats (p. ex.  primero, segundo, después, finalmente, después de 20 minutos, una hora más tarde, anteayer)
  • opinions : p. ex.  en mi opinión… porque…; pienso que… porque…; creo… porque…
  • points de vue : p. ex.  Creo que... pero él cree que…; Ella tiene razón; Pienso que…
  • histoires orales : p. ex.  les conversations avec un aîné au sujet des fêtes, des traditions et des protocoles de la collectivité
  • identité : L'identité est façonnée par divers facteurs, par exemple  les traditions, les protocoles, les célébrations et les fêtes.
  • lieu : Divers éléments peuvent contribuer à développer un sentiment d'appartenance au lieu, comme le territoire, la nourriture, les vêtements et les œuvres de création.
  • Cadres temporels : p. ex.  el pasado (el pretérito et el imperfecto), el presente, el futuro (voy a et iré a), el condicional; nuances entre les formes du verbe (p. ex.  fui a par rapport à iba a; voy a par rapport à iré a)
  • Registres et usages de la langue :
    • éléments du registre soutenu ou familier à l'oral et à l'écrit (p. ex.  estos par rapport à esos; aquí par rapport à ahí)
    • les civilités d'usage, comme s'adresser à une personne inconnue par señor ou señora et son nom de famille ou son titre
    • l'emploi du jargon propre à un domaine, des abréviations et du langage SMS (p. ex.  tqm = te quiero mucho; tbn = también; q = que)
  • formes d'espagnol : p. ex.  accents, expressions idiomatiques, mots d'argot
  • Œuvres d'art : p. ex.  des œuvres de création dans les domaines de la danse,  la représentation dramatique, de la musique, des arts visuels
  • appropriation culturelle : utilisation d'un motif culturel, d'un thème, d'une « voix », d'une image, d'une connaissance, d'une histoire, d'une chanson ou d'une représentation dramatique, sans autorisation ou sans contexte adéquat ou d'une manière qui peut dénaturer l'expérience réelle des personnes de cette culture
PDF Only: 
PDF Grade-Set: 
Curriculum Status: 
Has French Translation: