Curriculum Langue et culture de la francophonie 12e

Langue et culture de la francophonie
Grade 12
Big Ideas: 
Communicating and living in French fosters a sense of belonging to the Francophone community.
Linguistic variations offer cultural reference points within the French-speaking world.
Learning French helps students establish their place in the world and forge their identity by opening doors in their personal, social, and work life.
The life experience, culture, and current context of the audience influence the interpretation of a text.
Linguistic and cultural identities are shaped by what we hear, see, read, and write.
The exploration of texts reveals the depth and complexity of human life.
Big Ideas Elaborations: 
  • Linguistic variations: variations in phonics (accents), lexicon (expressions), and grammar (structures)
  • cultural reference points: events, heritage objects and objects from everyday life, territorial references, artistic accomplishments, scientific discoveries, media products, values, lifestyles, characters and/or personalities
  • French-speaking world: profile of communities using French in various geographic or social spaces
  • context: family, language, personal experiences
  • text: oral, written, visual
Curricular Competencies: 
Explore and Reflect 
  • Use their language and cultural knowledge to discover their identity within the French-speaking world
  • Evaluate the role that bilingualism plays in their personal and work life
  • Interpret a text to identify explicit and implicit messages
  • Analyze the influence and importance of social, historical, and cultural contexts as well as diversity in approaching various texts
  • Interact with Francophones and have life experiences in the French-speaking world
  • Compare the roles that stories and the oral tradition play in Francophone and First Peoples cultures
  • Examine a problem statement from the perspective of Francophone and First Peoples cultures in order to understand the issues at hand
  • Compare their personal values and points of view with those expressed in a text in order to call into question their opinions
  • Identify the type and intention of a text
  • Apply appropriate strategies in a variety of contexts in order to understand a text
  • Exercise critical thinking, clarity, and coherence in responding to texts
  • Evaluate the acquisition of new knowledge concerning a text
Create and Communicate
  • Communicate using a variety of expressions and presentation formats according to the context
  • Sustain a discussion by sharing relevant ideas
  • Persuade or convince their audience by using appropriate strategies
  • Synthesize ideas and information gleaned from a text
  • Modify their communication by applying enrichment strategies in order to polish the text
  • Correct themselves spontaneously by applying their linguistic knowledge
  • Select writing processes and design methods to plan, develop, and create texts for a variety of purposes and audiences
  • Select various styles of elocution in their oral communications in order to create the desired effect
Curricular Competencies Elaborations: 
  • media: digital, print, multimedia
  • identity:
    • Francophone: a person whose mother tongue is French;
    • Francophile: a (non-Francophone) person who appreciates aspects (language, culture, civilization) of French Canada and
      the French-speaking world;
    • French-Canadian
  • Interpret: explain, seek to render understandable that which is complicated, ambiguous; find meaning
  • social, historical, and cultural contexts: understand that the author wrote from a perspective that was influenced by social, historical, and cultural factors (family, education, community, religion, immigration, values, perspectives, political events, economic situation); understand the link between text and context
  • diversity: ethnic, sexual, religious, gender identity, gender expression
  • approaching: tackle, present, and interpret
  • texts: oral, written, visual
  • Interact with Francophones and have life experiences in the French-speaking world: blogs, class or school visits (including online or virtual visits), concerts, discussions, festivals, films, correspondence, plays, social media, stores or restaurants offering service in French
  • roles that stories and the oral tradition play:
    • in Francophone cultures: to transmit language, traditions, history, perspectives, teachings
    • in First Peoples cultures: to transmit traditions, worldviews, teachings, history, attachment to the land
  • Examine: reflectively consider after identifying and exploring the problem statement
  • intention: to inform, convince, persuade, entertain
  • Exercise critical thinking: ask questions and seek answers
  • presentation formats: digital, visual, oral (e.g., graphics, illustrations, music clips, photographs, tables, videos)
  • Persuade: appeal to the emotions of the audience (verbal and non-verbal)
  • convince: appeal to the logic of the audience (verbal and non-verbal)
  • enrichment strategies: complex sentence structures, polished vocabulary
  • writing processes: planning, drafting, revising, proofing, publication
  • elocution: manner of expressing oneself orally and of articulating and linking sentences
Concepts and Content: 
  • communication strategies
    • language registers
    • taking the floor
    • courtesy formulas
  • social, historical, and cultural elements
    • traditions and customs
    • protocols for using First Peoples stories
  • literary elements
    • stylistic devices
    • semantic field
    • expressions
  • text organization
    • structure of texts
  • language elements
    • structure of impersonal sentences
    • verb tenses and modes
    • dialects
    • idiomatic expressions
  • editing strategies
  • elements to enrich a text
    • clarity
Concepts and Content Elaborations: 
  • contexts: texts that reflect the diversity of communities and identities of French speakers (Canadian and international Francophonie) at the local, provincial, national, and world levels
  • language registers: slang, everyday language, and formal language
  • courtesy formulas: greetings, taking leave, level of formality (tutoiement and vouvoiementpourriez-vous)
  • traditions: social practices shared within a group, a people, an era (e.g. kissing on the cheek, table manners)
  • protocols for using First Peoples stories: First Peoples stories are often subject to usage protocols (who they belong to, where and when they can be shared and by whom); First Peoples programs within the school board can provide assistance and advice regarding local protocols
  • stylistic devices: techniques that make what we want to say more expressive, impressive, and convincing in order to create an effect on the audience of a text
  • semantic field: set of words (verbs, nouns, adjectives, synonyms) pertaining to a given theme
  • expressions: idiomatic, regional
  • texts: see course description
  • impersonal sentences: sentences without a defined or clear subject (e.g., Il a neigé toute la nuit; On encourage une alimentation saine
  • verb tenses and modes: present and past infinitive, present subjunctive
  • idiomatic expressions: il tombe des peaux de lièvres, il tombe des clous, il pleut à boire debout, il pleut comme une vache qui pisse, il pleut des hallebardes
  • editing strategies: rereading, consulting reference tools, using a revision grid
  • clarity: use of appropriate words
Update and Regenerate Nodes
Big Ideas FR: 
Communiquer et vivre en français cultive l’appartenance à la communauté francophone.
Les variations langagières offrent des repères culturels au sein de la diversité francophone.
L’apprentissage du français amène à concrétiser sa place dans le monde et à forger son identité en ouvrant des portes dans la vie personnelle, sociale et professionnelle.
Le vécu, la culture et le contexte actuel du destinataire influencent l'interprétation d’un texte.
L’identité linguistique et culturelle est façonnée par ce qu’on entend, voit, lit et écrit.
L’exploration des textes révèle la profondeur et la complexité de la vie humaine. 
Big Ideas Elaborations FR: 
  • variations langagières : variations phoniques (accents), lexicales (expressions) et grammaticales (structures)
  • repères culturels : évènements, objets de la vie courante et du patrimoine, références territoriales, réalisations artistiques, découvertes scientifiques, produits médiatiques, valeurs, modes de vie, personnages et/ou personnalités, etc.
  • diversité francophone : le profil de communautés utilisant le français dans différents espaces géographiques ou sociaux
  • contexte : famille, langue, expériences personnelles
  • texte : oral, écrit, visuel
Explorer et réfléchir 
  • Utiliser ses connaissances langagières et culturelles dans le but de révéler son identité au sein de la francophonie
  • Évaluer le rôle du bilinguisme dans sa vie personnelle et professionnelle
  • Interpréter untexte pour en dégager lesmessages explicites et implicites
  • Analyserl’influence et l’importance des contextes sociaux, historiques et culturels et de la diversité sur la façon de traiter des textes
  • Interagir avec des personnes ou avoir des expériences de vie au sein du monde francophone
  • Comparer les rôles du récit et de la tradition orale dans les cultures francophones et celles des peuples autochtones
  • Examiner une problématiquedu point de vuedes cultures francophones et autochtones afin d’en comprendre les enjeux
  • Comparer ses propres valeurs et son point de vue à ceux qui sont exprimés dans un texte afin de remettre en question son opinion
  • Distinguer le type et l’intention destextes
  • Appliquer des stratégies appropriées dans une variété de contextes afin de comprendre un texte
  • Exercer un esprit critique, clair et cohérent face aux textes à l’étude
  • Évaluer l’acquisition de nouvelles connaissances par rapport à un texte
Créer et communiquer
  • Communiquer en utilisant une variété d’expressions et de formats de présentation selon le contexte
  • Entretenir une discussion en partageant des idées pertinentes
  • Persuader ou convaincre son destinataire en employant les stratégies appropriées
  • Synthétiserles idées et les informations recueillies dans un texte
  • Réviser sa communication en appliquant des stratégies d’enrichissement afin de soigner son texte
  • Se corriger spontanément en utilisant ses connaissances linguistiques
  • Sélectionner les processus d'écriture et de conception pour planifier, développer et créer des textes pour une variété d'objectifs et de publics
  • Sélectionner divers styles d’élocution dans ses productions orales afin de créer l’effet désiré
Curricular Competencies Elaborations FR: 
  • supports : numérique, imprimé, multimédia, etc.
  • identité :
    • francophone :personne dont la langue maternelle est le français
    • francophile : une personne (non-francophone) qui apprécie les aspects (langagiers, culturels, civilisationnels, etc.) de la francophonie
    • franco-canadienne, etc.
  • Interpréter : expliquer, chercher à rendre compréhensible ce qui est compliqué, ambigu; trouver un sens
  • contextes sociaux, historiques et culturels comprendre que l’auteur écrit à partir d’une perspective influencée par des facteurs sociaux, historiques et culturels (p. ex. famille, éducation, communauté, religion, immigration, valeurs, perspectives, évènements politiques, situation économique); comprendre le lien entre le texte et le contexte
  • diversité : ethnique, sexuelle, d’identité de genre, d’expression de genre, etc.
  • traiter : aborder, présenter et interpréter
  • textes : oraux, écrits, visuels
  • Interagir avec des personnes ou avoir des expériences de vie au sein du monde francophone : p. ex. blogues, visites de classes et d’écoles (y compris les visites en ligne ou virtuelles), concerts, échanges, festivals, films, relations épistolaires (correspondance), pièces de théâtre, médias sociaux, magasins ou restaurants offrant un service en français
  • rôles du récit et de la tradition orale :
    • dans les cultures francophones : la transmission de la langue, des traditions, de l'histoire, de la perspective, des enseignements
    • dans des cultures des peuples autochtones : la transmission des traditions, de la vision du monde, des enseignements, de l’histoire; l’attachement à la terre
  • Examiner : considérer avec réflexion après avoir identifié et exploré la problématique
  • intention : informer, convaincre, persuader, divertir, etc.
  • Exercer un esprit critique : se poser des questions et chercher des réponses
  • formats de présentation : format numérique, visuel, oral; tel que graphiques, illustrations, morceaux de musique, photos, tableaux, vidéos, etc.
  • Persuader : faire appel à l’affectif du destinataire(verbal et non-verbal)
  • convaincre : faire appel à la logique du destinataire (verbal et non-verbal)
  • stratégies d’enrichissement : structures complexes de phrase, vocabulaire soutenu, etc.
  • processus d’écriture : planification, rédaction, révision, correction, diffusion
  • élocution : manière de s’exprimer oralement, d’articuler et d’enchaîner les phrases
  • Stratégies de communication
    • les registres de langue
    • la prise de parole
    • les formules de politesse
  • Éléments sociaux, historiques et culturels
    • les mœurs et coutumes
    • les protocoles liés à l’utilisation des récits des peuples autochtones
  • Outils littéraires
    • les figures de style
    • le champ lexical
    • les expressions
  • Organisation textuelle
    • l’organisation textuelle des textes à l’étude
  • Outils langagiers
    • la structure de la phrase impersonnelle
    • les modes et temps verbaux
    • les dialectes
    • les expressions idiomatiques
  • Stratégies de révision
  • Outils d’enrichissement
    • la précision
content elaborations fr: 
  • contextes : les textes qui reflètent la diversité des communautés et identités francophones (francophonie canadienne, francophonie, etc.) au niveau local, provincial, national, mondial
  • registres de langue : langage populaire, courant et soutenu
  • formules de politesse : terme d’entrée, prise de congé, salutation, modalités (tutoiement et vouvoiement, pourriez-vous), etc.
  • mœurs : pratiques sociales communes à un groupe, un peuple, une époque (p. ex. faire la bise, étiquette de table, etc.)
  • protocoles liés à l’utilisation des récits des peuples autochtones : les récits des peuples autochtones sont souvent sujets à des protocoles d’utilisation (à qui ils appartiennent; où et quand ils peuvent être diffusés et par qui); les responsables des programmes autochtones du conseil scolaire peuvent fournir de l’aide et des conseils à propos des protocoles locaux
  • figures de style : procédés qui consistent à rendre ce que l’on veut dire plus expressif, plus impressionnant, plus convaincant, etc. afin de créer un effet sur le destinataire d’un texte
  • champ lexical : ensemble des mots (verbes, noms, adjectifs, synonymes) appartenant à un même thème
  • expressions : idiomatiques, régionales, etc.
  • textes à l’étude : voir la description du cours
  • phrase impersonnelle : phrase sans sujet défini ou apparent (p. ex. il a neigé toute la nuit; on encourage une alimentation saine
  • modes et temps verbaux : infinitif présent et passé, subjonctif présent
  • expressions idiomatiques : p. ex. il tombe des peaux de lièvres, il tombe des clous, il pleut à boire debout, il pleut comme vache qui pisse, il pleut des hallebardes, etc.
  • Stratégies de révision : relecture, consultation d’outils de référence, utilisation d’une grille de révision, etc.
  • précision : utilisation de termes appropriés
PDF Only: 
Curriculum Status: 
Has French Translation: