Curriculum Pendjabi Grade 10

Subject: 
Punjabi
Grade: 
Grade 10
Big Ideas: 
Listening and viewing with intent supports our acquisition and understanding of a new language.
Stories give us unique ways to understand and reflect on meaning.
Expressing ourselves and engaging in conversation in a new language require courage, risk taking, and perseverance.
Cultural expression can take many different forms.
Acquiring a new language provides a unique opportunity to access and interact with diverse communities.
 
Big Ideas Elaborations: 
  • Stories: Stories are a narrative form of text that can be oral, written, or visual. Stories are derived from truth or fiction and may be used to seek and impart knowledge, entertain, share history, and strengthen a sense of identity. 
  • Cultural expression: represents the experience of the people from whose culture it is drawn; for example, celebrations, customs, folklore, language use, traditions, and creative works (e.g., books, paintings, pictures, sculpture, theatre, dance, poetry and prose, filmmaking, musical composition, architecture)
Curricular Competencies: 
Thinking and communicating
  • Recognize the relationships between Punjabi letter patterns, pronunciation, and meaning
  • Recognize how choice of words affects meaning
  • Comprehend key information and supporting details in speech and a variety of other texts
  • Comprehend meaning and viewpoints in stories
  • Use various strategies to increase understanding and produce oral and written language
  • Narrate stories, both orally and in writing
  • Exchange ideas and information, orally and in writing
  • Share information using the presentation format best suited to their own and others’ diverse abilities
  • Seek clarification and verify meaning
Personal and social awareness
  • Describe regional, cultural, and linguistic practices, traditions, and attitudes in various Punjabi regions and their role in shaping cultural identity
  • Appreciate that there are regional variations in Punjabi
  • Engage in experiences with Punjabi people and communities
  • Analyze personal, shared, and others’ experiences, perspectives, and worldviews through a cultural lens
  • Recognize First Peoples perspectives and knowledge; other ways of knowing, and local cultural knowledge
Curricular Competencies Elaborations: 
  • letter patterns, pronunciation: e.g., predict the pronunciation of written words and groups of words
  • choice of words: e.g., degrees of formality, degrees of directness, verb tense, modality
  • texts: “Text” is a generic term referring to all forms of oral, written, visual, and digital communications. Oral, written, and visual elements can also be combined (e.g., in dramatic presentations, graphic novels, films, web pages, advertisements).
  • strategies: For example:
    • integrate new vocabulary into familiar Punjabi structures
    • take risks to extend language boundaries
    • use a variety of reference materials
  • Narrate:
    • Use expressions of time and transitional words to show logical progression.
    • Use past, present, and future time frames.
  • Exchange ideas: with peers, teachers, and members of the wider community; can include virtual/online conversations
  • presentation format: e.g., digital, visual, verbal; aids such as charts, graphics, illustrations, music, photographs, videos, props, digital media
  • Seek clarification and verify: e.g., request or provide repetition, word substitution, reformulation, or reiteration
  • regional variations: e.g., different dialects of Punjabi regions and communities
  • Engage in experiences: e.g., blogs, school visits (including virtual/online visits), concerts, exchanges, festivals, films, letters, plays, social media, stores and restaurants with service in Punjabi
  • cultural lens: e.g., values, practices, traditions, perceptions
  • ways of knowing: e.g., First Nations, Métis, and Inuit; and/or gender-related, subject/discipline-specific, cultural, embodied, intuitive
Concepts and Content: 
  • vocabulary, sentence structures, and expressions, including:
    • complex questions and instructions
    • activities, situations, and events
    • descriptions of people, objects, places, and personal interests
    • sequence of events
  • elements of common texts
  • common elements of stories
  • past, present, and future time frames
  • First Peoples perspectives connecting language and culture, including oral histories, identity, and place
  • Punjabi works of art
  • Punjabi media
  • cultural aspects of  various Punjabi communities
  • contributions of Punjabi Canadians to society
  • ethics of cultural appropriation and plagiarism
Concepts and Content Elaborations: 
  • questions: open-ended questions, such as those beginning with how and why, or those that involve reflection or deep thinking
  • elements of common texts: e.g., format (letter versus email message), language, context, audience, register (informal versus formal), purpose
  • common elements of stories: e.g., place, characters, setting, plot, problem and resolution
  • time frames: e.g., using appropriate tenses (e.g., ਮੈਂ ਬਰਗਰ ਖਾਂਦਾ ਹਾਂ। ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਖਾ ਰਹੇ ਹੋ?)
  • oral histories: e.g., conversations with an Elder about celebrations, traditions, and protocols
  • identity: Identity is influenced by, for example, traditions, protocols, celebrations, and festivals.
  • place: A sense of place can be influenced by, for example, territory, food, clothing, and creative works.
  • works of art: e.g., creative works in dance, drama, music, or visual arts
  • media: e.g., online resources, articles, blogs, cartoons, music, news, videos
  • cultural appropriation: use of a cultural motif, theme, “voice,” image, knowledge, story, song, or drama, shared without permission or without appropriate context or in a way that may misrepresent the real experience of the people from whose culture it is drawn
Status: 
Update and Regenerate Nodes
Big Ideas FR: 
L’écoute et le visionnement attentifs nous aident à comprendre et acquérir une nouvelle langue.
Les histoires nous donnent des moyens appréciables de comprendre le message et de réfléchir au sens.
S’exprimer et s’entretenir dans une nouvelle langue demande du courage, une prise de risque et de la persévérance.
L’expression culturelle peut prendre de nombreuses formes différentes.
L’acquisition d’une nouvelle langue offre une occasion précieuse d’accéder à diverses communautés et d’interagir avec elles.
 
Big Ideas Elaborations FR: 
  • histoires : Les histoires sont des textes narratifs qui peuvent être oraux, écrits ou visuels. Les histoires sont fictives ou inspirées de faits réels, et elles peuvent servir à acquérir et à transmettre des connaissances, à divertir, à faire connaître le passé historique et à renforcer l’identité. 
  • expression culturelle : Elles représentent les expériences des personnes d’une culture donnée; p. ex. célébrations, coutumes, folklore, terminologie utilisée, traditions et œuvres de création (livre, peinture, image, sculpture, théâtre, danse, poésie, prose, cinématographie, composition musicale, architecture, etc.).
competencies_fr: 
Réfléchir et communiquer
  • Reconnaître les relations entre les combinaisons de lettres, la prononciation et le sens en pendjabi
  • Reconnaître que le choix de mots a une incidence sur le sens
  • Comprendre l’information importante et les détails complémentaires dans des textes oraux et dans divers autres textes
  • Comprendre le sens et les points de vue dans les histoires
  • Employer diverses stratégies pour améliorer la compréhension et faire des productions orales et écrites
  • Raconter des histoires, à l’oral et à l’écrit
  • Échanger des idées et de l’information, à l’oral et à l’écrit
  • Présenter de l’information en utilisant le format de présentation le mieux adapté à ses propres capacités et à celles des autres
  • Chercher à clarifier et vérifier le sens
Sensibilisation personnelle et sociale
  • Décrire des pratiques, des traditions et des comportements régionaux, culturels et linguistiques dans diverses régions du Pendjab, et leur rôle dans la construction de l’identité culturelle
  • Reconnaître les variations régionales du pendjabi
  • Vivre des expériences avec des personnes qui parlent pendjabi et dans des communautés de langue pendjabie
  • Analyser des expériences personnelles ou collectives, des expériences d’autres personnes, des perspectives et des visions du monde dans une optique culturelle
  • Reconnaître les perspectives et les connaissances des peuples autochtones, d’autres méthodes d’acquisition du savoir et les connaissances culturelles locales
Curricular Competencies Elaborations FR: 
  • combinaisons de lettres, la prononciation : p. ex. prédire la prononciation de mots et de groupes de mots écrits
  • choix de mots : p. ex. degrés de formalité, degrés de franc-parler, temps et modes verbaux
  • textes : « Texte » est un terme générique qui fait référence à toutes les formes de communication orale, écrite, visuelle et numérique. Les éléments oraux, écrits et visuels peuvent également être combinés (dans des représentations théâtrales, des bandes dessinées, des films, des pages Web, des publicités, etc.).
  • stratégies : par exemple
    • intégrer du nouveau vocabulaire dans des structures pendjabies connues
    • prendre des risques pour repousser ses limites
    • employer du matériel de référence varié
  • Raconter :
    • employer des marqueurs de temps et de transition pour montrer la progression logique d’un récit
    • utiliser les cadres temporels du passé, du présent et du futur
  • Échanger des idées : avec les pairs, les enseignants et les membres de la communauté au sens large; cela peut inclure des conversations en ligne ou des forums sur Internet
  • format de présentation : p. ex. numérique, visuel, verbal; à l’aide de graphiques, de diagrammes, d’illustrations, de musique, de photos, de vidéos, d’accessoires, de moyens d’expression numériques
  • Chercher à clarifier et vérifier : p. ex. répéter ou demander de répéter, remplacer des mots, reformuler ou réitérer
  • variations régionales : p. ex. différents dialectes régionaux et communautaires du pendjabi
  • Vivre des expériences : p. ex. blogues, visites d’écoles (y compris les visites en ligne ou virtuelles), concerts, échanges, fêtes, films, lettres, pièces de théâtre, médias sociaux, commerces qui offrent un service en pendjabi
  • optique culturelle : p. ex. valeurs, pratiques, traditions, perceptions
  • méthodes d’acquisition du savoir : p. ex. Premières Nations, Métis et Inuits; ou propres au genre, à un sujet ou à une discipline, culturelles, incarnées et intuitives
content_fr: 
  • Vocabulaire, structures de phrase et expressions, notamment :
    • les questions et directives complexes
    • les activités, situations et événements
    • les descriptions de personnes, d’objets, d’endroits et d’intérêts personnels
    • l’ordre des événements
  • Éléments des textes courants
  • Éléments courants dans les histoires
  • Cadres temporels du passé, du présent et du futur
  • Perspectives des peuples autochtones sur le lien entre la langue et la culture, y compris les histoires orales, l’identité et le lieu
  • Œuvres d’art pendjabies
  • Médias pendjabis
  • Aspects culturels de diverses communautés de langue pendjabie
  • Contributions des Canadiens d’origine pendjabie
  • Comportements éthiques pour éviter l’appropriation culturelle et le plagiat
content elaborations fr: 
  • questions : les questions ouvertes comme celles qui débutent par « comment » ou « pourquoi » exigent une plus grande réflexion
  • Éléments des textes courants : p. ex. format (lettre par rapport au courriel), langue, contexte, public visé, registre de langue (soutenu ou familier), objet du message
  • Éléments courants dans les histoires : p. ex. lieu, personnages, cadre général, intrigue, problème et résolution
  • Cadres temporels : p. ex. emploi des temps verbaux adéquats (p. ex. ਮੈਂ ਬਰਗਰ ਖਾਂਦਾ ਹਾਂ। ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਖਾ ਰਹੇ ਹੋ?)
  • histoires orales : p. ex. conversations avec un aîné au sujet des célébrations, des traditions et des protocoles
  • identité : L’identité est façonnée par divers facteurs, par exemple les traditions, les protocoles, les célébrations et les fêtes.
  • lieu : Divers éléments peuvent contribuer à développer un sentiment d’appartenance au lieu, comme le territoire, la nourriture, les vêtements et les œuvres de création.
  • Œuvres d’art : p. ex. des œuvres de création dans les domaines de la danse, de la représentation dramatique, de la musique ou des arts visuels
  • Médias : p. ex. ressources en ligne, articles, blogues, bandes dessinées, musique, nouvelles, vidéos
  • appropriation culturelle : utilisation d’un motif culturel, d’un thème, d’une « voix », d’une image, d’une connaissance, d’une histoire, d’une chanson ou d’une représentation dramatique, transmis sans autorisation ou sans contexte adéquat ou d’une manière qui peut dénaturer l’expérience réelle des personnes de cette culture
PDF Only: 
Yes
PDF Grade-Set: 
5-10
Curriculum Status: 
2018/19
Has French Translation: 
Yes