Explore Curriculum

The curriculum search tool allows you to search for key words or select key elements from specific grades or areas of learning

Type
Subject
Grade
Curricular Competency Narrate stories, both orally and in writing Punjabi 11 Thinking and communicating
Keyword: Narrate Elaboration: Use expressions of time and transitional words to show logical progression.Use past, present, and future time frames.
Keyword: stories Elaboration: Stories are a narrative form of text that can be oral, written, or visual. Stories are derived from truth or fiction and may be used to seek and impart knowledge, entertain, share history, and strengthen a sense of identity.
Curricular Competency Use various strategies to increase understanding and produce oral and written language Punjabi 11 Thinking and communicating
Keyword: strategies Elaboration: For example:rephrase in Punjabi to compensate for unknown expressionsmake personal notes to use as a reference for oral and written productionactively review common, useful expressions and patterns to refine communication
Curricular Competency Analyze cultural points of view in texts Punjabi 11 Thinking and communicating
Keyword: texts Elaboration: “Text” is a generic term referring to all forms of oral, written, visual, and digital communications. Oral, written, and visual elements can also be combined (e.g., in dramatic presentations, graphic novels, films, web pages, advertisements).
Curricular Competency Demonstrate degrees of formality in speech and writing to reflect different purposes Punjabi 11 Thinking and communicating
Keyword: purposes Elaboration: e.g., to convince, inform, entertain
Curricular Competency Derive meaning in a wide variety of contexts Punjabi 11 Thinking and communicating
Keyword: contexts Elaboration: e.g., contexts differing in terms of audience, purpose, setting, formality/informality
Curricular Competency Recognize how choice of words affects meaning Punjabi 11 Thinking and communicating
Keyword: choice of words Elaboration: For example:nuances between verb tenses (e.g., ਦੇਖਣਾ, ਦੇਖੋ, ਦੇਖਿਆ)pronouns (e.g., ਤੂੰ, ਤੁਸੀ)words with close but not identical meanings (e.g., ਸਿੰਗ versus ਸਿੰਘ)
Big Ideas Developing proficiency in a new language provides opportunities for careers, travel, personal growth, and study abroad. Spanish 11 No CCG
Keyword: Elaboration:
Big Ideas Exploring diverse forms of cultural expression promotes greater understanding of our own cultural identity. Spanish 11 No CCG
Keyword: forms of cultural expression Elaboration: representing the experience of the people from whose culture they are drawn; for example, celebrations, customs, folklore, language use, traditions, and creative works (e.g., books, paintings, pictures, sculpture, theatre, dance, poetry and prose, filmmaking, musical composition, architecture)
Big Ideas The communicative context determines how we express ourselves. Spanish 11 No CCG
Keyword: Elaboration:
Big Ideas Language and culture are interconnected and shape our perspective, identity, and voice. Spanish 11 No CCG
Keyword: Elaboration:
Big Ideas Listening and viewing with intent supports our acquisition of a new language. Spanish 11 No CCG
Keyword: Elaboration:
Content ethics of cultural appropriation and plagiarism Spanish 11 No CCG
Keyword: cultural appropriation Elaboration: The use of a cultural motif, theme, “voice", image, knowledge, story, song, or drama, shared without permission or without appropriate context or in a way that may misrepresent the real experience of the people from whose culture it is drawn.
Content Hispanic works of art Spanish 11 No CCG
Keyword: works of art Elaboration: e.g., creative works in dance, drama, music, visual arts
Content distinguishing features of major Spanish and Hispanic regional dialects Spanish 11 No CCG
Keyword: regional dialects Elaboration: e.g., accents, idiomatic expressions, local slang vocabulary
Content language formality and etiquette Spanish 11 No CCG
Keyword: language formality and etiquette Elaboration: elements of formal and informal speech and writing (e.g., estos versus esos; aquí versus ahí)etiquette, such as addressing people they have not met before as señor or señora + surname/titleuse of topic-specific jargon, abbreviations, and texting short forms (e.g., tqm = te quiero mucho; tbn = también; q = que)

<none>