- Accueil
- Programmes d’études
- Compétences
- Suivi des acquis
- Principes de suivi des acquis scolaires de la maternelle à la 12e année - Information pour les équipes enseignantes et les responsables d’établissement scolaire
- Suivi des acquis scolaires de la maternelle à la 12e année – Information pour les parents et parents substituts
- Webinaire en huit modules sur le suivi des acquis scolaires de la maternelle à la 12e année
- Évaluations du Ministère
- Parcours d’apprentissage
Grandes idées
Grandes idées
L’écoute et le visionnement attentifs nous aident à acquérir une nouvelle langue.
La langue et la culture sont intimement liées, et elles façonnent le point de vue, l'identité et la voix.
Le contexte de communication détermine notre façon de nous exprimer.
L’exploration de différentes formes d’expression culturelle
Elles représentent les expériences des personnes d’une culture donnée; par exemple, célébrations, coutumes, folklore, terminologie utilisée, traditions et œuvres de création (livre, image, peinture, sculpture, théâtre, danse, poésie et prose, cinématographie, composition musicale, architecture, etc.).
favorise une meilleure compréhension de notre identité culturelle.
La maîtrise d’une nouvelle langue ouvre des portes en matière de carrière, de voyage, de croissance personnelle et d’études à l’étranger.
Contenu
Learning Standards
Contenu
Des mots, expressions et structures de phrase de plus en plus complexes, notamment :
- les questions complexes
- l'ordre des événementsemployer les temps verbaux et les marqueurs de temps adéquats (p. ex. primero, segundo, después, finalmente, después de 20 minutos, una hora más tarde, anteayer)dans les récits
- les modes de vie et les relations personnelles
- les explications et justification des opinionsp. ex. en mi opinión… porque…; pienso que… porque…; creo… porque…
- les points de vuep. ex. Creo que... pero él cree que…; Ella tiene razón; Pienso que…
Perspectives des peuples autochtones sur le lien entre la langue et la culture, notamment les histoires orales
p. ex. les conversations avec un aîné au sujet des fêtes, des traditions et des protocoles de la collectivité
, l'identité L'identité est façonnée par divers facteurs, par exemple les traditions, les protocoles, les célébrations et les fêtes.
et le lieu Divers éléments peuvent contribuer à développer un sentiment d'appartenance au lieu, comme le territoire, la nourriture, les vêtements et les œuvres de création.
Cadres temporels
p. ex. el pasado (el pretérito et el imperfecto), el presente, el futuro (voy a et iré a), el condicional; nuances entre les formes du verbe (p. ex. fui a par rapport à iba a; voy a par rapport à iré a)
du passé, du présent et du futur
Registres et usages de la langue
- éléments du registre soutenu ou familier à l'oral et à l'écrit (p. ex. estos par rapport à esos; aquí par rapport à ahí)
- les civilités d'usage, comme s'adresser à une personne inconnue par señor ou señora et son nom de famille ou son titre
- l'emploi du jargon propre à un domaine, des abréviations et du langage SMS (p. ex. tqm = te quiero mucho; tbn = también; q = que)
Les traits qui caractérisent les principales formes d'espagnol
p. ex. accents, expressions idiomatiques, mots d'argot
parlées dans le monde
Œuvres d'art
p. ex. des œuvres de création dans les domaines de la danse, la représentation dramatique, de la musique, des arts visuels
de la civilisation hispanique
Comportements éthiques pour éviter l'appropriation culturelle
utilisation d'un motif culturel, d'un thème, d'une « voix », d'une image, d'une connaissance, d'une histoire, d'une chanson ou d'une représentation dramatique, sans autorisation ou sans contexte adéquat ou d'une manière qui peut dénaturer l'expérience réelle des personnes de cette culture
et le plagiat
Compétences disciplinaires
Learning Standards
Compétences disciplinaires
Réfléchir et communiquer
Reconnaître l’incidence des choix de mots
nuances entre les différents temps du verbe (p. ex. tenía miedo par rapport à tuve miedo), pronoms (p. ex. tú par rapport à Usted), position du mot (p. ex. mi casa nueva par rapport à mi nueva casa), mots ayant des sens rapprochés mais pas identiques (p. ex. valer par rapport à costar)
sur le sens
Comprendre et négocier le sens du discours oral et de divers autres types de textes
« Texte » est un terme générique qui fait référence à toutes les formes de communication orale, écrite, visuelle ou numérique. Les éléments oraux, écrits et visuels peuvent également être combinés (dans des représentations théâtrales, des bandes dessinées, des films, des pages Web, des publicités, etc.).
dans différents contextes p. ex. public visé, objet, cadre général, registre (soutenu ou familier)
Analyser les perspectives culturelles dans les textes
Changer de registre à l’oral et à l’écrit pour l’adapter à l’objet
p. ex. convaincre, informer, divertir
du texte
Employer diverses stratégies
par exemple
pour améliorer la compréhension et s’exprimer en utilisant la langue à l’oral et à l’écrit
- remplacer une expression inconnue par une périphrase
- prendre des notes pour s'en servir lors de la production à l'oral et à l'écrit
- réviser activement les expressions et structures courantes pour soigner sa communication
Raconter des histoires
- employer des marqueurs de temps et de transition pour montrer la progression logique d'un récit
- utiliser divers cadres temporels
Les histoires sont des textes narratifs qui peuvent être oraux, écrits ou visuels. Les histoires sont fictives ou inspirées de faits réels, et elles peuvent servir à acquérir et à transmettre des connaissances, à divertir, à faire connaître le passé historique et à renforcer l'identité.
à l’oral et à l’écrit
Exprimer ses réactions personnelles
p. ex. formuler des interprétations ou opinions personnelles
à divers textes
Échanger des idées
avec les pairs, les enseignants et les membres de la communauté au sens large; cela peut inclure des conversations en ligne ou des forums sur Internet
et de l’information à l’oral et à l’écrit
S’exprimer avec de plus en plus d’aisance à l’oral et à l’écrit
Présenter de l’information en utilisant le format de présentation
p. ex. numérique, visuel, verbal; à l'aide de graphiques, de diagrammes, d'illustrations, de musique, de photos, de vidéos, d'accessoires, de moyens d'expression numériques
le mieux adapté à ses propres capacités et à celles des autres
Sensibilisation personnelle et sociale
Explorer la diversité régionale et ethnique
ce qui caractérise les principales formes d'espagnol parlées dans le monde
de l’espagnol et de la culture hispanique
Analyser des expériences personnelles ou collectives, des expériences d’autres personnes, des perspectives et des visions du monde dans une optique culturelle
p. ex. valeurs, pratiques, traditions, perceptions
Analyser comment la langue et la culture sont influencées par les interactions entre les peuples hispanophones et les autres
Vivre des expériences
p. ex. blogues, visites scolaires (y compris en ligne ou virtuelles), concerts, échanges, festivals, films, lettres, pièces de théâtre, médias sociaux, magasins ou restaurants qui offrent un service en espagnol
avec des personnes qui parlent l’espagnol et dans des communautés de langue espagnole
Explorer les possibilités de poursuivre l’apprentissage de la langue après l’obtention du diplôme d’études secondaires
Relever et explorer les possibilités en matière d'éducation, de carrière et de développement personnel
p. ex. recherche universitaire, traduction, affaires internationales, service public, enseignement, voyages, études à l'étranger
qui exigent la maîtrise de l’espagnol
Reconnaître les perspectives et les connaissances des peuples autochtones, d’autres méthodes d’acquisition du savoir
p. ex. Premières Nations, Métis et Inuits; ou propres au genre, à un sujet ou à une discipline, culturelles, incarnées, intuitives
et les connaissances culturelles locales