c/c_Français de base_12e

Grade
Concept/Content
Structures de phrase et vocabulaire courants pour communiquer au passé, au présent et au futur :
  • des questions
  • des enchaînements d’événements
  • des doutes, des désirs, des possibilités et des situations hypothétiques
  • des explications concernant des besoins, des émotions et des opinions
Elaboration
par exemple, J’ai étudié pour mon examen hier soir; Il faisait du sport quand il était jeune; Elles étaient parties avant la fête; Elles ne sont pas à l’école aujourd’hui; Nous allons regarder un film demain; Je ferai mes devoirs en rentrant chez moi; Voudriez-vous manger au restaurant ce midi?; Je ne veux pas que tu partes en voyage
il peut s’agir de questions ouvertes pour susciter une réponse plus approfondie (Pourquoi as-tu choisi ce film?; En quoi le français ressemble-t‑il à l’anglais?)
employer les temps de verbe et les connecteurs temporels adéquats (premièrement, en premier, tout d’abord, au début, pour commencer, deuxièmement, après, de plus, ensuite, puis, par la suite, troisièmement, finalement, dernièrement, en dernier lieu, enfin, pour conclure, pour terminer, après 30 minutes, une heure plus tard, à partir de ce moment, auparavant, à l’époque, autrefois, désormais, sous peu, tout de suite)
par exemple, Je ne pense pas que…; Je doute que…; J’espère que…; J’aimerais…; Il est possible que…
par exemple, J’ai besoin de…; Il faut que…; Je suis triste que…; Je suis ravi que…; Je ne crois pas que…; Je ne pense pas que…
keywords
au passé, au présent et au futur
questions
enchaînements
des doutes, des désirs, des possibilités et des situations hypothétiques
des besoins, des émotions et des opinions

c/c_Italien_12e

Subject
Grade
Concept/Content
Comportements éthiques pour éviter l'appropriation culturelle et le plagiat
Elaboration
utilisation d'un motif culturel, d'un thème, d'une « voix », d'une image, d'une connaissance, d'une histoire, d'une chanson ou d'une représentation dramatique, sans autorisation ou sans contexte adéquat ou d'une manière qui peut dénaturer l'expérience réelle des personnes de cette culture
keywords
appropriation culturelle

c/c_Italien_12e

Subject
Grade
Concept/Content
Style linguistique et étiquette
Elaboration
  • emploi de titres pour s'adresser aux personnes (p. ex.  Signore(a) Maria, Professore Rossi, Avvocato Lanni)
  • emploi de tu et Lei
  • emploi de loro ou Loro, et les formes verbales connexes
  • faire preuve de sensibilité culturelle (être conscient des différences et des similitudes culturelles)
keywords
Style linguistique et étiquette

c/c_Italien_12e

Subject
Grade
Concept/Content
Multiples cadres temporels du passé, du présent et du futur
Elaboration
employer adéquatement tous les temps verbaux : passato prossimo, l'imperfetto, il futuro semplice, il condizionale et il congiuntivo
keywords
cadres temporels

c/c_Italien_12e

Subject
Grade
Concept/Content
Perspectives autochtones sur le lien entre la langue et la culture, y compris les histoires orales, l'identité et le lieu
Elaboration
p. ex. les conversations avec un aîné au sujet des célébrations, des traditions et des protocoles
L'identité est façonnée par divers facteurs, par exemple  les traditions, les protocoles, les célébrations et les fêtes.
Divers éléments peuvent contribuer à développer un sentiment d'appartenance au lieu, comme le territoire, la nourriture, les vêtements et les œuvres  de création.
keywords
histoires orales
identité
lieu