Contenu |
Tolérance dimensionnelle |
Travail des métaux 12 |
No CCG |
|
Contenu |
Séquence des étapes de travail pour un projet nécessitant des outils électriques ou non électriques |
Travail des métaux 12 |
No CCG |
|
Contenu |
Sélection des métaux en fonction d’applications spécifiques |
Travail des métaux 12 |
No CCG |
|
Contenu |
Utilisations de la finition et procédés de finition |
Travail des métaux 12 |
No CCG |
Keyword: finition |
Elaboration: p. ex. la peinture, les revêtements en poudre et les enduits vitreux |
|
Contenu |
Intégration de matériaux non métalliques dans les produits de transformation des métaux |
Travail des métaux 12 |
No CCG |
Keyword: matériaux non métalliques |
Elaboration: p. ex. le verre, le plastique, le bois, les moteurs, les roues et les roulements |
|
Contenu |
Procédés de moulage |
Travail des métaux 12 |
No CCG |
Keyword: Procédés |
Elaboration: p. ex. à la cire perdue, au sable et de précision |
|
Contenu |
Fonctionnement et sécurité de l’équipement de soudure |
Travail des métaux 12 |
No CCG |
Keyword: équipement de soudure |
Elaboration: p. ex. l’équipement à l’oxygène-acétylène pour le soudage, le brasage et la coupe, ainsi que l’équipement de soudage en atmosphère inerte (MIG), en atmosphère inerte avec électrode de tungstène (TIG), par points et à l’arc |
|
Contenu |
Travail des métaux et projets de conception complexes |
Travail des métaux 12 |
No CCG |
|
Contenu |
Questions d’éthique sur l’appropriation culturelle et le plagiat |
Français de base 11 |
No CCG |
Keyword: appropriation culturelle |
Elaboration: emploi d’éléments culturels, comme un motif, un thème, une « voix », une image, un savoir, une histoire, une chanson ou une pièce de théâtre, sans permission ou hors contexte adéquat, ou encore d’une manière susceptible de dénaturer le vécu des personnes de la culture d’origine |
|
Contenu |
Expressions idiomatiques de partout dans la francophonie |
Français de base 11 |
No CCG |
Keyword: Expressions idiomatiques |
Elaboration: par exemple :les expressions employant les verbes avoir, faire et être (j’ai besoin de, il fait beau, je suis d’accord)les expressions familières (jaser au lieu de bavarder)d’autres expressions (coûter les yeux de la tête, c’est dommage, un coup de foudre) |
|
Contenu |
Registre de langue et marques de courtoisie |
Français de base 11 |
No CCG |
Keyword: Registre de langue et marques de courtoisie |
Elaboration: les éléments du registre soutenu ou familier de la langue écrite ou parlée (cela et ça; que l’on et qu’on; c’est pourquoi et c’est la raison pour laquelle)les marques de courtoisie, comme s’adresser à une personne que l’on ne connaît pas en utilisant Monsieur ou Madame, suivi du nom de famille ou du titre (p. ex. Monsieur le Directeur)l’emploi du jargon propre à un domaine, d’abréviations et de la langue des textos (mdr = mort de rire [LOL]; @+ = à plus tard; cad = c’est-à-dire; bcp de = beaucoup de; qqn = quelqu’un; qqch = quelque chose) |
|
Contenu |
Éléments propres à divers types de textes |
Français de base 11 |
No CCG |
Keyword: Éléments propres à divers types de textes |
Elaboration: le support (p. ex. lettre ou courriel), le langage, le contexte, le destinataire, le registre
(p. ex. formel ou informel), le but, etc. |
|
Contenu |
Structures de phrase et vocabulaire courants pour communiquer au passé, au présent et au futur :- des questions
- des enchaînements d’événements
- des prédictions
- des expériences personnelles
- des opinions
- des comparaisons et des contrastes
|
Français de base 11 |
No CCG |
Keyword: au passé, au présent et au futur |
Elaboration: par exemple, J’ai étudié pour mon examen hier soir; Il faisait du sport quand il était jeune; Elles ne sont pas à l’école aujourd’hui; Nous allons regarder un film demain; Je ferai mes devoirs en rentrant chez moi; Voudriez-vous manger au restaurant ce midi? |
Keyword: questions |
Elaboration: il peut s’agir de questions ouvertes pour susciter une réponse plus approfondie (Pourquoi as-tu choisi ce film?; En quoi le français ressemble-t‑il à l’anglais?) |
Keyword: enchaînements |
Elaboration: employer les temps de verbe et les connecteurs temporels adéquats (premièrement, en premier, tout d’abord, au début, pour commencer, deuxièmement, après, ensuite, puis, de temps en temps, troisièmement, finalement, dernièrement, en dernier lieu, enfin, après 30 minutes, le lendemain) |
Keyword: opinions |
Elaboration: explication et justification de ses opinions (À mon avis… parce que…; Je pense que… parce que…; Quant à moi… parce que…) |
Keyword: des comparaisons et des contrastes |
Elaboration: notamment la comparaison d’opinions et de points de vue différents (Je crois que… mais il croit que…; Elle a raison; Quant à moi…) |
|
Contenu |
Habiletés interpersonnelles pour les interactions avec les collègues et les clients |
Mécatronique 12 |
No CCG |
Keyword: Habiletés interpersonnelles |
Elaboration: p. ex. les communications professionnelles, la collaboration et la description d’éléments visuels |
|
Contenu |
Perspectives d'emploi en mécatronique |
Mécatronique 12 |
No CCG |
|