Contenu |
Aspects culturels des communautés de langue pendjabie du monde |
Pendjabi 8 |
No CCG |
Keyword: Aspects culturels |
Elaboration: activités, célébrations, danse, fêtes, traditions, vêtements, nourriture, histoire, terre, musique, protocoles, rituels, parades, sports, décorations, etc. |
|
Contenu |
Œuvres d’art pendjabies |
Pendjabi 8 |
No CCG |
Keyword: Œuvres d’art |
Elaboration: p. ex. des œuvres de création dans les domaines de la danse, de la représentation dramatique, de la musique ou des arts visuels, en adoptant un comportement éthique pour éviter l’appropriation culturelle et le plagiat |
|
Contenu |
Perspectives des peuples autochtones sur le lien entre la langue et la culture, y compris les histoires orales, l’identité et le lieu |
Pendjabi 8 |
No CCG |
Keyword: histoires orales |
Elaboration: p. ex. conversations avec un aîné au sujet des célébrations, des traditions et des protocoles |
Keyword: identité |
Elaboration: L’identité est façonnée par divers facteurs, par exemple les traditions, les protocoles, les célébrations et les fêtes. |
Keyword: lieu |
Elaboration: Divers éléments peuvent contribuer à développer un sentiment d’appartenance au lieu, comme le territoire, la nourriture, les vêtements et les œuvres de création. |
|
Contenu |
Éléments communs dans les histoires |
Pendjabi 8 |
No CCG |
Keyword: Éléments communs dans les histoires |
Elaboration: lieu, personnages, cadre général, intrigue, problème et résolution |
|
Contenu |
Cadres temporels du passé, du présent et du futur |
Pendjabi 8 |
No CCG |
Keyword: Cadres temporels |
Elaboration: un changement de temps verbal nécessite une reformulation (p. ex. ਮੈਂ ਅੱਜ ਥੱਕਿਆ/ਥੱਕੀ ਹੋਇਆ/ਹੋਈ ਹਾਂ; ਮੈਂ ਕੱਲ ਰੋਟੀ ਖਾਧੀ ਸੀ; ਅਸੀਂ ਕੱਲ਼੍ਹ ਨੂੰ ਹਾਕੀ ਖ਼ੇਡਾਂਗੇy) |
|
Contenu |
Vocabulaire, structures de phrase et expressions d’usage fréquent et courant, notamment :- les types de questions
- le temps et la fréquence
- les descriptions de personnes, d’objets et d’endroits
- les préférences, émotions et états physiques
- les intérêts personnels, croyances et opinions
- les directions
- les modes d’adresse soutenus et familiers
|
Pendjabi 8 |
No CCG |
Keyword: questions |
Elaboration: p. ex. ਕੀ?, ਕਿਵੇਂ?, ਕਿੱਥੇ?, ਕਦੋਂ?, ਇਹ ਕੀ ਹੈ?, ਕਿਹੜਾ/ਕਿਹੜੀ?, ਅਤੇ ਉੱਤਰ ਦੇਣੇ |
Keyword: temps et la fréquence |
Elaboration: p. ex. ਅੱਜ, ਕੱਲ੍ਹ, ਪਰਸੋਂ, ਹਰ ਰੋਜ਼, ਨਿੱਤ, ਕੱਲ੍ਹ ਨੂੰ, ਕਦੋਂ, ਕਦੇ/ਕਦੀ ਨਹੀਂ |
Keyword: préférences, émotions et états physiques |
Elaboration: p. ex. ਮੈਨੂੰ ਇਸ ਕਰਕੇ ਡਰ ਲਗਦਾ ਹੈ…; ਉਹ ਇਸ ਕਰਕੇ ਡਰਦੀ/ਡਰਦਾ ਹੈ… |
Keyword: , croyances et opinions |
Elaboration: p. ex. ਉਹ ਡਰਦਾ/ਡਰਦੀ ਹੈ…; ਮੇਰੇ ਹਿਸਾਬ ਨਾਲ/ਮੇਰੇ ਮੁਤਾਬਕ…; ਮੈਂ ਇਹ ਸੋਚਦਾ/ਸੋਚਦੀ…; ਮੇਰੀ ਰਾਇ ਨਾਲ… (emploi fréquent du présent de l’indicatif) |
Keyword: directions |
Elaboration: p. ex. ਸੱਜੇ; ਖੱਬੇ; ਉਪਰ; ਥੱਲੇ; ਉਤਾਂਹ; ਹੇਠਾਂ, nord, sud, est, ouest |
Keyword: modes d’adresse |
Elaboration: p. ex. ਤੂੰ, ਤੁਸੀਂ |
|
Contenu |
Relations entre les combinaisons de lettres et la prononciation en pendjabi |
Pendjabi 8 |
No CCG |
Keyword: combinaisons de lettres et la prononciation |
Elaboration: mots qui riment et combinaisons de lettres qui produisent le même son (p. ex. ਬਸ, ਬੱਸ; ਸਿੰਘ, ਸਿੰਗ)combinaisons de lettres et de symboles qui modifient le son (p. ex. ਪੈਰ ਵਿੱਚ ਬਿੰਦੀ ਸ਼ pour adoucir le son, lettres conjointes pour raccourcir le son) |
|
Contenu |
Aspects culturels des communautés de langue pendjabie du Canada et du monde |
Pendjabi 6 |
No CCG |
Keyword: Aspects culturels |
Elaboration: activités, célébrations, danse, fêtes, traditions, vêtements, nourriture, histoire, terre, musique, protocoles, rituels, parades, sports, décorations, etc. |
|
Contenu |
Œuvres d’art pendjabies |
Pendjabi 6 |
No CCG |
Keyword: Œuvres d’art |
Elaboration: p. ex. des œuvres de création dans les domaines de la danse, de la représentation dramatique, de la musique ou des arts visuels, en adoptant un comportement éthique pour éviter l’appropriation culturelle et le plagiat |
|
Contenu |
Perspectives des peuples autochtones sur le lien entre la langue et la culture, y compris les histoires orales, l’identité et le lieu |
Pendjabi 6 |
No CCG |
Keyword: histoires orales |
Elaboration: p. ex. conversations avec un aîné au sujet des célébrations, des traditions et des protocoles |
Keyword: identité |
Elaboration: L’identité est façonnée par divers facteurs, par exemple les traditions, les protocoles, les célébrations et les fêtes. |
Keyword: lieu |
Elaboration: Un lieu est un environnement, une localité ou un contexte avec lequel les personnes interagissent pour apprendre, se créer une mémoire collective, réfléchir sur l’histoire, s’initier à la culture et établir une identité; le lien entre les gens et le lieu est fondamental dans les perspectives des peuples autochtones sur le monde; divers éléments peuvent contribuer à développer un sentiment d’appartenance au lieu, comme le territoire, la nourriture, les vêtements et les œuvres de création. |
|
Contenu |
Vocabulaire, structures de phrase et expressions d’usage fréquent et courant, notamment :- les types de questions
- les relations familiales
- les descriptions de personnes
- les modes d’adresse soutenus et familiers
- l’information sur les activités quotidiennes
- les émotions et états physiques courants
- les chiffres
|
Pendjabi 6 |
No CCG |
Keyword: questions |
Elaboration: p. ex. ਕਿਵੇਂ…?, ਇਹ ਕੌਣ ਹੈ?, ਕਿ'ਥੇ…?, ਕਦੋਂ…?, ਕਿਹੜਾ…?, ਕੀ…?, ਇਸ ਤਰਾਂ,…., ਉਹ...? |
Keyword: relations familiales |
Elaboration: rôles de chaque membre dans la structure familiale (p. ex. ਜਿਵੇ- ਮਾਂ, ਪਿਉ, ਭੈਣ, ਭਰਾ?) |
Keyword: modes d’adresse |
Elaboration: p. ex. ਤੂੰ, ਤੁਸੀਂ |
Keyword: émotions et états physiques |
Elaboration: (p. ex. fâché, triste, content; ਜਿਵੇ ਖੁਸ਼, ਗੁੱਸੇ, ਉਦਾਸ?) |
Keyword: chiffres |
Elaboration: les symboles numériques du gurmukhi |
|
Contenu |
Phonèmes du pendjabi |
Pendjabi 6 |
No CCG |
Keyword: Phonèmes |
Elaboration: sons consonantiques, sons vocaliques courts et longs, nasalisation (p. ex. ਬਿੰਦੀ, ਟਿੱਪੀ), accents (p. ex. ਅੱਧਖ), sons complexes (p. ex. ਕ੍ਰ and ਪੜ੍) |
|
Contenu |
Symboles, sons et combinaisons de lettres du pendjabi |
Pendjabi 6 |
No CCG |
Keyword: Symboles, sons |
Elaboration: p. ex. structure, formations et sons du gurmukhi |
Keyword: combinaisons de lettres |
Elaboration: p. ex. mots qui riment et combinaisons de lettres produisant le même son |
|
Contenu |
Comportements éthiques pour éviter l’appropriation culturelle et le plagiat |
Pendjabi 9 |
No CCG |
Keyword: appropriation culturelle |
Elaboration: utilisation d’un motif culturel, d’un thème, d’une « voix », d’une image, d’une connaissance, d’une histoire, d’une chanson ou d’une représentation dramatique, transmis sans autorisation ou sans contexte adéquat ou d’une manière qui peut dénaturer l’expérience réelle des personnes de cette culture |
|
Contenu |
Aspects culturels de diverses communautés de langue pendjabie |
Pendjabi 9 |
No CCG |
Keyword: Aspects culturels |
Elaboration: p. ex. activités, célébrations, danse, fêtes, traditions, vêtements, nourriture, histoire, terre, musique, protocoles, rituels, parades, sports, décorations |
|