Contenu |
Cadres temporels du passé, du présent et du futur |
Allemand 9 |
No CCG |
Keyword: Cadres temporels |
Elaboration: les cadres temporels passés, présents et futurs pour les verbes courants selon le contexte (p. ex. Wir haben [jetzt] Deutsch; Er hat [gestern] einen Film gesehen; Ich werde [heute Abend] meine Hausaufgaben machen) |
|
Contenu |
Vocabulaire, structures de phrases et expressions d’usage courant, notamment :- les types de questions
- les descriptions de personnes, d’objets et d’endroits
- les comparaisons
- l’ordre des événements
- les intérêts personnels, besoins et opinions
|
Allemand 9 |
No CCG |
Keyword: questions |
Elaboration: y compris la phrase interrogative avec inversion du sujet et du verbe (p. ex. Hast du Lust auf ein Eis?, Wann gehst du ins Kino?) |
Keyword: comparaisons |
Elaboration: p. ex. auch, aber, mehr/weniger als, so viel wie |
Keyword: ordre des événements |
Elaboration: p. ex. zuerst, erstens, zweitens, drittens…, danach, dann, darauf(folgend), schließlich, zuletzt, abschließend |
|
Contenu |
Genre, cas et nombre |
Allemand 9 |
No CCG |
|
Contenu |
Déclinaison allemande |
Allemand 9 |
No CCG |
Keyword: Déclinaison |
Elaboration: formes grammaticales/terminaison propres au genre, au cas et au nombre (p. ex. Das kleine Haus ou die kleinen Häuser) |
|
Contenu |
Éléments courants des fêtes et célébrations culturelles chinoises |
Mandarin 5 |
No CCG |
Keyword: fêtes et célébrations culturelles |
Elaboration: p. ex. le Nouvel An lunaire, la Fête de la mi-automne, la Fête des lanternes, la Fête des bateaux-dragons |
|
Contenu |
Diaspora chinoise au Canada |
Mandarin 5 |
No CCG |
|
Contenu |
Œuvres d’art de la civilisation chinoise |
Mandarin 5 |
No CCG |
Keyword: Œuvres d’art |
Elaboration: p. ex. des œuvres de création dans les domaines de la danse, de la représentation dramatique, de la musique ou des arts visuels, en adoptant un comportement éthique pour éviter l’appropriation culturelle et le plagiat |
|
Contenu |
Perspectives des peuples autochtones sur le lien entre la langue et la culture, notamment les histoires orales, l’identité et le lieu |
Mandarin 5 |
No CCG |
Keyword: histoires orales |
Elaboration: p. ex. les conversations avec un aîné au sujet des célébrations, des traditions et des protocoles |
Keyword: identité |
Elaboration: L’identité est façonnée par divers facteurs, par exemple les traditions, les protocoles, les célébrations et les fêtes. |
Keyword: lieu |
Elaboration: Un lieu est un environnement, une localité ou un contexte avec lequel les personnes interagissent pour apprendre, se créer une mémoire collective, réfléchir sur l'histoire, s'initier à une culture et établir une identité. Le lien entre lieu et individu est une notion primordiale dans la vision du monde des peuples autochtones. Divers éléments peuvent contribuer à développer un sentiment d'appartenance au lieu, comme le territoire, la nourriture, les vêtements et les œuvres de création. |
|
Contenu |
Vocabulaire, structures de phrase et expressions d’usage courant et fréquent, notamment :- les questions et descriptions simples
- l’information de base sur soi-même et sur les autres
- les ordres de base
|
Mandarin 5 |
No CCG |
Keyword: questions |
Elaboration: p. ex. 这是什么?你是……吗? |
Keyword: descriptions |
Elaboration: par des mots descriptifs dénotant les nombres (p. ex. 一~十), les couleurs (p. ex. 红色, 绿色, 白色), les tailles (p. ex. 大, 小, 中) et d’autres caractéristiques physiques (p. ex. 高, 矮, 长, 短) |
Keyword: information |
Elaboration: p. ex. 我六岁。我叫……。 |
|
Contenu |
Traits et structure de base des sinogrammes |
Mandarin 5 |
No CCG |
Keyword: Traits |
Elaboration: introduction à l’ordre des traits |
Keyword: structure |
Elaboration: p. ex. 氵, 亻, 辶, 讠, éléments et radicaux |
|
Contenu |
Sinogrammes d’usage courant |
Mandarin 5 |
No CCG |
|
Contenu |
Tonèmes |
Mandarin 5 |
No CCG |
Keyword: Tonèmes |
Elaboration: mā, má, mǎ, mà, ma |
|
Contenu |
Systèmes de transcription phonétique |
Mandarin 5 |
No CCG |
Keyword: Systèmes de transcription phonétique |
Elaboration: Hanyu Pinyin (p. ex. 注音符號); transcription du mandarin (b, p, m, f, ou ㄅㄆㄇㄈ) |
|
Contenu |
Comportements éthiques pour éviter l’appropriation culturelle et le plagiat |
Japonais 9 |
No CCG |
Keyword: appropriation culturelle |
Elaboration: utilisation d’un motif culturel, d’un thème, d’une « voix », d’une image, d’une connaissance, d’une histoire, d’une chanson ou d’une représentation dramatique, sans autorisation ou sans contexte adéquat ou d’une manière qui peut dénaturer l’expérience réelle des personnes de cette culture |
|
Contenu |
Pratiques culturelles de différentes communautés de langue japonaise |
Japonais 9 |
No CCG |
Keyword: Pratiques culturelles |
Elaboration: p. ex. activités, vêtements, danses, fêtes, nourriture, histoire, terres, musique, protocoles, rituels et traditions; associés aux fêtes, jours fériés et manifestations comme 子どもの日, たなばた |
|